poème

XXVII

Nourmahal-la-Rousse

No es bestia que non fus hy trobada. Joan Lorenzo Segura de Astorga. Pas de bête fauve qui ne s’y trouvât.

Entre deux rocs d’un noir d’ébène
Voyez-vous ce sombre hallier
Qui se hérisse dans la plaine
Ainsi qu’une touffe de laine
Entre les cornes du bélier ?

Là, dans une ombre non frayée,
Grondent le tigre ensanglanté,
La lionne, mère effrayée,
Le chacal, l’hyène rayée,
Et le léopard tacheté.

Là, des monstres de toute forme
Rampent : — le basilic rêvant,
L’hippopotame au ventre énorme,
Et le boa, vaste et difforme,
Qui semble un tronc d’arbre vivant.

L’orfraie aux paupières vermeilles,
Le serpent, le singe méchant,
Sifflent comme un essaim d’abeilles ;
L’éléphant aux larges oreilles
Casse les bambous en marchant.

Là, vit la sauvage famille
Qui glapit, bourdonne et mugit.
Le bois entier hurle et fourmille.
Sous chaque buisson un œil brille,
Dans chaque antre une voix rugit.

Eh bien ! seul et nu sur la mousse,
Dans ce bois-là je serais mieux
Que devant Nourmahal-la-Rousse,
Qui parle avec une voix douce
Et regarde avec de doux yeux.

25 novembre 1828.

suggestion

Recueils
Populaires

NEWSLETTER

Recevez chaque jour de l’année un poème de Victor Hugo

citation

« L’enfant, c’est un feu pur dont la chaleur caresse ; c’est de la gaîté sainte et du bonheur sacré. »

HUGO

Poésie

Ces vers appartiennent au domaine public, mais cette édition est protégée.

Le clic droit est désactivé sur ce site.